Origine : Bretagne (pays Bigouden)
Année de l'arrangement : 2010
Je suis venu vous inviter
Je suis venu vous inviter (bis)
de venir à ma noce, marilonla,
de venir à ma noce, lonla.
— A votre noce je n'irai pas,…
mais j'irai voir la danse…
— Voir-e la danse, si vous venez, ne changez pas de robe.
La belle avait mal entendu, elle en a mis trois sortes.
La première sorte de satin blanc, l'autre couleur de rose,
L'autre couleur de violet pour être la plus belle.
Tout le monde la regardait : — Voilà la mariée.
— La mariée je ne suis pas, je suis la délaissée.
— La délaissée vous n'êtes pas, vous êtes ma bien-aimée.
Elle n'a pas fait trois tours de rang, la belle tombe à terre,
la belle tombe et meurt.
On l'emmena dans un couvent où l'on marie des filles,
Où l'on marie filles et garçons, garçons avec de filles.
Source : Tradition familiale de chant en pays Bigouden - Chanteurs et musiciens de Bretagne - n°4
Chanteuse : Lisette Floc'h (née en 1918), Penmarc'h.
original (extrait) MP3
Lisette Floc'h, Marie-Aline Lagadic, Klervi Rivière
Voir d'autres versions de ce chant :
Les tristes noces (Franche-Comté) n° 82 page 5
La délaissée aux trois robes (Bretagne/Poitou) n° 101 page 6