Origine : Périgord
Année de l'arrangement : 2003


 

A Toulouse, il y a une brunette


A Toulouso i'a'no bruneto,
N'a eicartat soun bel ami (bis)
Elo s'en vai lou loung de l'aigo
Vèire si lou vèsio venô. (bis)
etc.


traduction

A Toulouse, il y a un' brunette
Qui a écarté son bel ami. (bis)
Elle s'en va le long de l'ève
Voir s'il venait, le bel ami. (bis)

 

2.
— Mon batelier du bord de l'ève,
N'as-tu point vu mon bel ami ? (bis)
— Non pas certes, jeune brunette,
Je ne l'ai point vu ni connu. (bis)

 

3.
— Point n'est malaisé à connaître,
L'est habillé de velours gris. (bis)
— C'est lui, je le connais, brunette,
Il est en mer, qui se pourrit. (bis)

 

4.
— Mon batelier du bord de l'ève,
Mène-moi mourir comme lui. (bis)
Non pas certes, jeune brunette,
Jamais vous ne devriez mourir. (bis)

 

5.
Vous méritez d'être couronnée
Et de porter la fleur de lis. (bis)


Source : Sylvain Trébucq - La chanson populaire et la vie rurale des Pyrénées à la Vendée, t. 2 page 147

Chantée par M. Emm. Garraud.