Origine : Dauphiné
(Villard-de-Lans)
Année de l'arrangement : 2002
Fluranço
Jean-Pierre de Provence
Se marie aujourd'hui
Jean-Pierre de Provence,
Oh la la violette oh la
Se marie aujourd'hui.
Pierre s'en va t'en guerre — pour la laisser nourri !
A demeuré septième — sans jamais reveni !
Au bout de la septième — Pierre va reveni !
Fut arrivé à la porte — frappe trois coups petits
Où est-elle ma Fluranço — quand ell' vient pas m'ouvri
Le jour que vous allîtes — les Sarrazins l'ont pris
Pierre tourna casaque — monte son cheval gris
Pierre fila sa route — sans jamais s'arrêter
Trouva trois lavandières — qui lavaient des draps fi.
Dites les lavandières — à qui sont ces draps fi ?
Ils appartiennent au maure — au maure sarrazi
Comment pourrai-je faire — pour y pouvoir parla
Habillez-vous en pauvre — en pauvre pellegri
Lui demandez l'aumône — au nom de Jésus-Christ
Arrivé à la porte — frappe trois coups petits
Viens voir, viens voir Fluranço — des gens de ton pays
Comment est-il possible — des gens de mon pays
Que les oiseaux qui volent — savo pa y veni
N'y a k'in arondèla — ke a fazia sa ni
Fluranço le mit à table — pour le faire manger
Chaque morceau que Pierr' mange — Fluranço se sourit
Pourquoi pourquoi Fluranço — vous riez-vous de mi ?
Comment me rierai-je — vous êtes mon mari
Pierre a pris sa Fluranço — l'a mis dessus le gris
Pierre fila sa route — sans jamais s'arrêter.
Source : Marguerite Gauthier-Villars - Chansons du Dauphiné, page 19
Chantée par Friéi du Bois.
Chanson répandue presque exclusivement dans le Midi de la France et les provinces de langue d'oc.
Elle y apparaît souvent en occitan sous le titre « L'escriveta » ou « Le Maure Sarrasin ».
(S. Béraud-Williams)
Voir un regroupement de chants sur ce thème