Origine : Dauphiné (Villard-de-Lans)
Année de l'arrangement : 2002


 

Fluranço


Jean-Pierre de Provence
Se marie aujourd'hui
Jean-Pierre de Provence,
Oh la la violette oh la
Se marie aujourd'hui.

 

Pierre s'en va t'en guerre — pour la laisser nourri !

A demeuré septième — sans jamais reveni !

Au bout de la septième — Pierre va reveni !

Fut arrivé à la porte — frappe trois coups petits

Où est-elle ma Fluranço — quand ell' vient pas m'ouvri

Le jour que vous allîtes — les Sarrazins l'ont pris

Pierre tourna casaque — monte son cheval gris

Pierre fila sa route — sans jamais s'arrêter

Trouva trois lavandières — qui lavaient des draps fi.

Dites les lavandières — à qui sont ces draps fi ?

Ils appartiennent au maure — au maure sarrazi

Comment pourrai-je faire — pour y pouvoir parla

Habillez-vous en pauvre — en pauvre pellegri

Lui demandez l'aumône — au nom de Jésus-Christ

Arrivé à la porte — frappe trois coups petits

Viens voir, viens voir Fluranço — des gens de ton pays

Comment est-il possible — des gens de mon pays

Que les oiseaux qui volent — savo pa y veni

N'y a k'in arondèla — ke a fazia sa ni

Fluranço le mit à table — pour le faire manger

Chaque morceau que Pierr' mange — Fluranço se sourit

Pourquoi pourquoi Fluranço — vous riez-vous de mi ?

Comment me rierai-je — vous êtes mon mari

Pierre a pris sa Fluranço — l'a mis dessus le gris

Pierre fila sa route — sans jamais s'arrêter.


Source : Marguerite Gauthier-Villars - Chansons du Dauphiné, page 19

Chantée par Friéi du Bois.

Chanson répandue presque exclusivement dans le Midi de la France et les provinces de langue d'oc.
Elle y apparaît souvent en occitan sous le titre « L'escriveta » ou « Le Maure Sarrasin ».
(S. Béraud-Williams)

 

Voir un regroupement de chants sur ce thème