Origine : Alsace*
Année de l'arrangement : 2002


 

Schwäfelhelzlä

(Des allumettes)


Schwäfelhelzlä, (ter)
Müäs mä ha,
Dass mä allä
Aügeblîck ä
Fierle machä ka.
etc.


Traduction

refrain
Des allumettes, (ter)
Il en faut,
Afin qu'à tout instant
On puisse faire du feu.

Si la femme, dans la nuit sombre,
S'éveille par hasard,
Et veut trouver chandelle ou lampe,
Pour les allumer,
Il lui faut des allumettes ;
La la la…

 

refrain

Notre Jean, le pauvre hère,
S'est presque fait un trou dans la tête ;
Afin de ne pas se cogner à nouveau,
Il veut allumer une chandelle,
Et il lui faut une allumette,
La la la…

 

refrain

Si la vache, dans la nuit,
Beugle un peu fort,
Catherine doit se lever tout de suite,
Pour voir ce qu'elle a,
Et pour cela il faut une allumette,
La la la…

 

refrain

Femmes, ne soyez pas si fières,
Achetez des allumettes ;
Si vous voulez faire une petite soupe,
Il vous faut certainement des allumettes ;
La la la…

refrain


Source : J. B. Weckerlin - Chansons populaires de l'Alsace, t. 2 page 116

La chanson des allumettes, recueillie à Mulhouse, n'est cependant pas d'origine alsacienne, mais plutôt allemande, ou peut-être, suisse.