Origine : Bretagne
Année de l'arrangement : 2002


 

Ar Goulenn

(La demande en mariage)


  En han ann Tad holl-galloudek,
Ar Mab hag ar Spered Meulet,
bis
  Bennozh ha joa barz ann time
Muioc'h evit zo ganime.
bis

etc.


Traduction

Le bazvalan
Au nom du Père tout-puissant,
du fils et de l'Esprit-Saint,
bénédiction dans cette maison,
et joie plus que je n'en ai.

Le breutaer
Et qu'as-tu donc, mon ami,
que ton cœur n'est pas joyeux ?

Le bazvalan
J'avais une petite colombe
dans mon colombier avec mon pigeon,
et voilà que l'épervier est accouru,
aussi prompt qu'un coup de vent,
et il a effrayé ma petite colombe,
et l'on ne sait ce qu'elle est devenue.

Le breutaer
Je te trouve bien requinqué
pour un homme si affligé ;
tu as peigné tes blonds cheveux,
comme si tu te rendais à la danse.

Le bazvalan
Mon ami, ne me raillez pas ;
n'avez-vous pas vu ma petite colombe blanche ?
Je n'aurai de bonheur au monde
que je n'aie retrouvé ma petite colombe.

Le breutaer
Je n'ai point vu ta petite colombe,
ni ton pigeon blanc non plus.

Le bazvalan
Jeune homme, tu dis un mensonge ;
les gens du dehors l'ont vue voler du côté de ta cour,
et descendre dans ton verger.

Le breutaer
Je n'ai point vu ta petite colombe,
ni ton pigeon blanc non plus.

Le bazvalan
Mon pigeon blanc sera trouvé mort,
si sa compagne ne revient pas ;
il mourra, mon pauvre pigeon :
je vais voir à travers la porte.

Le breutaer
Halte-là ! l'ami, on ne passe pas ;
je vais voir moi-même.
(Il entre dans la maison, et revient un moment après)
Je suis allé dans mon courtil, mon ami,
et je n'y ai point trouvé de colombe,
mais quantité de fleurs,
des lilas et des églantines,
et surtout une gentille petite rose
qui fleurit au coin du hallier ;
je vais vous la chercher, si vous voulez,
pour rendre joyeux votre esprit.
(Il entre une seconde fois dans la maison,
puis revient en tenant une petite fille par la main).

Le bazvalan
Charmante fleur vraiment !
gentille comme il faut pour rendre un cœur joyeux !
si mon pigeon était une goutte de rosée,
il se laisserait tomber sur elle.
(Après une pause)
Je vais monter au grenier,
peut-être y est-elle entrée en volant.

Le breutaer
Restez, bel ami ; un moment, j'y vais moi-même.
(Il revient avec la maîtresse de maison.)
Je suis monté au grenier, et je n'y ai point trouvé de colombe,
je n'y ai trouvé que cet épi abandonné après la moisson.
Mets-le à ton chapeau, si tu veux, pour te consoler.

Le bazvalan
Autant l'épi a de grains,
autant de petits aura ma colombe blanche sous ses ailes,
dans son nid, elle au milieu, tout doucement.
(Après une pause :)
Je vais voir au champ.

Le breutaer
Arrêtez, mon ami, vous n'irez point ;
vous saliriez vos beaux souliers ;
j'y vais moi-même pour vous.
(Il revient avec la grand'mère).
Je ne trouve de colombe en aucune façon ;
je n'ai trouvé qu'une pomme,
que cette pomme ridée depuis longtemps,
sous l'arbre, parmi le feuilles ;
mettez-la dans votre pochette,
et donnez-la à manger à votre pigeon,
il ne gémira plus.

Le bazvalan
Merci, mon ami ;
pour être ridé un bon fruit ne perds pas son parfum ;
mais je n'ai que faire de votre pomme,
de votre fleur ni de votre épi ;
c'est ma petite colombe que je veux ;
je vais moi-même la chercher.

Le breutaer
Seigneur Dieu !
que celui-ci est fin !
Viens donc, mon ami, viens avec moi ;
ta petite colombe n'est pas perdue :
c'est moi-même qui l'ai gardée,
dans ma chambre, en une cage d'ivoire,
dont les barreaux sont d'or et d'argent ;
elle est là toute gaie,
toute gentille, toute belle,
et magnifiquement parée.

(Le Bazvalan est introduit ;
il s'assoit un moment à table, puis va prendre le fiancé.
Aussitôt que celui-ci paraît,
le père de famille lui remet une sangle de cheval
qu'il passe à la ceinture de sa future.
tandis qu'il boucle et qu'il délie la sangle, le Breutaer chante :)


Source : Th. Hersart de la Villemarqué - Barzaz Breiz, pages 565 et 730

Bazvalan : entremetteur auprès des parents de la jeune fille.
Breutaer : avocat, plaideur, défenseur de la jeune fille.

C'est en général, un tailleur qui est le bazvalan, ou messager d'amour du jeune homme, près des parents de la jeune fille ;
Il a souvent pour caducée, dans l'exercice de ses fonctions, une branche de genêt fleuri, symbole d'amour et d'union ;
de là vient le nom qu'on lui donne.
Baz = baguette
Valan = genêt

Tout bazvalan doit allier à une grande éloquence un fonds de bonne humeur et d'inépuisable gaieté.
Il doit savoir l'histoire de la famille de son client de manière à pouvoir citer, au besoin quelque traits honorables.
Il doit pouvoir dire combien ses étables contiennent de chevaux, ses pâturages de bêtes à cornes, etc.

Lorsque le bazvalan se présente quelque part et qu'il souhaite le bonjour du seuil de la porte, si on tarde à le faire entrer, si les tisons se trouvent debout dans la cheminée lorsqu'il paraît ou si la maîtresse du logis, prenant avec lenteur une crêpe, l'approche du feu du bout de ses doigts en lui tournant le dos, c'est d'un mauvais augure, et il n'a qu'à s'en retourner.
Il doit également revenir sur ses pas s'il rencontre en chemin une pie ou un corbeau…
(Hersart de la Villemarqué, extraits)