Origine : Limousin
Année de l'arrangement : 2016
La Lizeto
(Moissonneuse)
De grand mati se leve la Lizeto. (bis)
A la pica del journ, la luno l'a trumpado. (bis)
etc.
traduction
De grand matin la Lisette se lève. (bis)
A la pointe du jour la lune l'a trompée. (bis)
Elle prend son seau et va à la fontaine.
Sur son chemin elle fait une mauvaise rencontre.
Elle a rencontré trois jeunes capitaines.
Ils lui disent : « Bonjour, la tant belle Lisette. »
— Même à vous, mes trois beaux capitaines.
— Où allez-vous la tant belle Lisette ?
— Je vais chercher de l'eau pour boire.
— Indiquez-nous un cabaret pour boire ?
— Je n'en sais qu'un, celui de mon père.
— Conduisez-nous-y la tant belle Lisette.
— Suivez-moi, mes trois beaux capitaines.
Ouvre, mon père, ouvrez à la Lisette.
— Je n'ouvre pas sans savoir qui tu amènes.
— Mon père, ce sont trois jeunes capitaines.
— Je n'ouvre pas à des gens de guerre.
— C'est mon amant qui revient de Verneuil.
Mon père, ouvrez, je vous prie, à la Lisette. »
Ils sont entrés, ont tué le père et la mère.
Pour se récompenser, ils ont emmené la Lisette !
Source : François Celor, Chansons populaires et bourrées recueillies en Limousin, pages 17 et 18
Deux versions à la suite.
1 - air de Tulle
2 - air de Treignac