Origine : Limousin
Année de l'arrangement : 2016


 

La Lizeto

(Moissonneuse)


De grand mati se leve la Lizeto. (bis)

A la pica del journ, la luno l'a trumpado. (bis)

etc.

 

traduction

De grand matin la Lisette se lève. (bis)

A la pointe du jour la lune l'a trompée. (bis)

Elle prend son seau et va à la fontaine.

Sur son chemin elle fait une mauvaise rencontre.

Elle a rencontré trois jeunes capitaines.

Ils lui disent : « Bonjour, la tant belle Lisette. »

— Même à vous, mes trois beaux capitaines.

— Où allez-vous la tant belle Lisette ?

— Je vais chercher de l'eau pour boire.

— Indiquez-nous un cabaret pour boire ?

— Je n'en sais qu'un, celui de mon père.

— Conduisez-nous-y la tant belle Lisette.

— Suivez-moi, mes trois beaux capitaines.

Ouvre, mon père, ouvrez à la Lisette.

— Je n'ouvre pas sans savoir qui tu amènes.

— Mon père, ce sont trois jeunes capitaines.

— Je n'ouvre pas à des gens de guerre.

— C'est mon amant qui revient de Verneuil.

Mon père, ouvrez, je vous prie, à la Lisette. »

Ils sont entrés, ont tué le père et la mère.

Pour se récompenser, ils ont emmené la Lisette !


Source : François Celor, Chansons populaires et bourrées recueillies en Limousin, pages 17 et 18

Deux versions à la suite.

1 - air de Tulle
2 - air de Treignac