N° | Titre | Origine | Texte | Musique | Partition |
1461 | Kenavou, konsortèz | Bretagne (Vannetais) | | | |
1462 | Berjèren | Bretagne (Vannetais) | | | |
1463 | Buhez burzhudus sant Matelin | Bretagne (Vannetais) | | | |
1464 | L'autre jour, plantant l'oseille | Angoumois/Poitou | | | |
1465 | C'est demain le premier mai | Bas-Quercy | | | |
1466 | Kanenn Morised | Bretagne (Vannetais) | | | |
1467 | Marv ar Markiz a Bontkalleg | Bretagne (Vannetais) | | | |
1468 | Mari-Madelen a chañj buhez | Bretagne (Vannetais) | | | |
1469 | Minour Treourin | Bretagne (Vannetais) | | | |
1470 | Yannig ar "bon garçon" | Bretagne (Vannetais) | | | |
1471 | Mab ur priñs bras | Bretagne (Vannetais) | | | |
1472 | De bazinne | Flandre | | | |
1473 | Lou petit auserou | Pyrénées (Bigorre) | | | |
1474 | Clérie est au jardin d'amour | Languedoc | | | |
1475 | Le mois de mai, la saison printanière | Pyrénées (Couserans) | | | |
1476 | Jamei aimarei filhe | Pyrénées (Vallée d'Ossau) | | | |
1477 | Le premier, c'est un voyageur | Languedoc | | | |
1478 | Le galant indiscret (2) | Pyrénées (Couserans) | | | |
1479 | Filhos, qu'èts a marida | Pyrénées (Foix, Couserans) | | | |
1480 | Mon pare m'ha dat | Catalogne | | | |